To ou for em inglês, saiba quando usar.

Você fica na dúvida de como usar as preposições to e for em inglês? Calma! Este artigo é justamente para dizer para você quando usá-las.

To ou for em inglês, quando usar?

To ou For em inglês, quando usar? Veja a diferença entre essas preposições.

To é usado quando se expressa comunicação, ação direta, geralmente física. Enviei aquela carta para você – no sentido de que você é o destinatário e a carta vai chegar em suas mãos, é ação física direta a você – “I sent a letter to you.”

For é usado quando se expressa intenção, consideração, opinião. Quando algo é feito em nome de, ou no lugar de alguém, por alguém ou pela intenção de alguém ou de algo. Enviei aquela carta para você – no sentido de “por você”, “em seu lugar” (fui ao Correio e envie a carta por você, fiz algo por você) – “I sent that letter for you, so you don’t need to go to the Post Office now.”

Agora que já sabe a diferença entre eles, que tal comprovar que realmente aprendeu?
Como você completaria o texto abaixo, você pode copiar e colar no comentário do post substituindo os espaços pela preposição correta, caso você queira compartilhar seu aprendizado conosco. Após completar os espaços, você pode conferir o texto correto clicando aqui!

“Last week I sent a letter _____ Jim.  He said ___ me, last month, that he had bought a present ____ me. But, in fact I haven’t received anything yet, that’s why I wrote a letter ___ him.  I also wrote a poem ____ him. I haven’t sent it, yet. I will send the poem ___ Jim when I receive the present he sent ___ me. Because I know what the present is, and the poem is about the present. Jim does nice things ____ me, he is always thinking of me. He does lots of favors ___ me, too. When I was on vacation he paid the veterinarian’s bill  ___ me – now I need to pay him back. I will send the money ___ his account, through the Internet.  ___ me, Jim is a great friend, because he is always there ___ me! I am always there ____  him, too!”  

Bons Estudos!

Vanessa

Autor Vanessa Dias

2 comentário(s) para “To ou for em inglês, saiba quando usar.

  1. “Last week I sent a letter to Jim. He said to me, last month, that he had bought a present to me. But, in fact I haven’t received anything yet, that’s why I wrote a letter for him. I also wrote a poem to him. I haven’t sent it, yet. I will send the poem to Jim when I receive the present he sent for me. Because I know what the present is, and the poem is about the present. Jim does nice things for me, he is always thinking of me. He does lots of favors to me, too. When I was on vacation he paid the veterinarian’s bill for me – now I need to pay him back. I will send the money to his account, through the Internet. To me, Jim is a great friend, because he is always there for me! I am always there for him, too!”

    • Olá, Karine!
      Obrigada por participar.
      Vou postar o texto completo para você conferir como você foi nesse breve exercício.
      Boa correção e volte sempre.

      “Last week I sent a letter to Jim. He said to me, last month, that he had bought a present for me. But, in fact I haven’t received anything yet, that’s why I wrote a letter to him. I also wrote a poem for him. I haven’t sent it, yet. I will send the poem to Jim when I receive the present he sent to me. Because I know what the present is, and the poem is about the present. Jim does nice things for me, he is always thinking of me. He does lots of favors to me, too. When I was on vacation he paid the veterinarian’s bill for me now I need to pay him back. I will send the money to his account, through the Internet. For me, Jim is a great friend, because he is always there for me! I am always there for him, too!”

      Ah, não esqueça de nos contar o resultado e o que achou.
      Abração!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *